dáng điệu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Allure, manière d'être : "Dáng điệu" désigne l'ensemble des caractéristiques visibles d'une personne, perçues à travers sa posture, sa démarche, ses gestes et son attitude générale.
- Apparence, maintien : Le terme peut aussi se référer à l'apparence extérieure et à la façon dont une personne se tient et se comporte physiquement.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy có dáng điệu rất thanh lịch. (Elle a une allure très élégante.)
- Anh ấy bước vào với dáng điệu tự tin. (Il est entré avec un maintien assuré.)
- Tôi nhận ra dáng điệu quen thuộc của mẹ từ xa. (J'ai reconnu de loin l'allure familière de ma mère.)
Utilisations avancées
- "dáng điệu khoan thai" : allure posée, dégagée.
- Bà cụ bước đi với dáng điệu khoan thai. (La vieille dame marchait avec une allure posée.)
- "dáng điệu ngượng ngập" : air embarrassé, attitude gênée.
- Cậu bé đứng đó với dáng điệu ngượng ngập. (Le garçon se tenait là avec un air embarrassé.)
Variantes et mots apparentés
- Dáng (nom) : silhouette, forme, apparence.
- dáng người (silhouette)
- Điệu (nom) : manière, style, air.
- điệu bộ (geste, attitude)
- Tư thế (nom) : posture, position.
- Phong thái (nom) : prestance, allure, tenue.
Synonymes
- Allure (nom) : manière de se déplacer, de se présenter.
- Maintien (nom) : façon de se tenir, attitude corporelle.
- Tournure (nom) : forme générale, allure.
- Prestance (nom) : allure imposante, dignité dans le port.
Expressions idiomatiques
- Ra dáng : avoir l'air, faire l'important, se donner des airs.
- Anh ta ra dáng một người lãnh đạo. (Il a l'air d'un leader.)
- Làm điệu : faire des manières, se faire beau/belle.
- Cô bé thích làm điệu trước gương. (La petite fille aime se faire belle devant le miroir.)
- air; allure; tournure; prestance